ИНФОРМАЦИЯ ПО КНИГЕ

Приносить остающийся плодУитнесс Ли

ISBN: 978-5-487-00975-3; 978-5-487-00976-0
Печатное издание: купить в магазине

Глава: 7 стр. 20

НОВИЧКАМ НУЖНО ЗНАТЬ ЦЕРКОВЬ

Когда мы выходим совершенствовать домашнее собрание, нам необходимо осознавать нужды новичков. Это можно сравнить с матерью, которая растит детей. Ей нужно знать, когда менять им подгузники и когда кормить их. Как правило, всё это происходит в установленное время, но в действительности у детей бывают и неотложные нужды, о которых надо позаботиться. Подобным образом, совершенствуя домашние собрания, мы тоже должны заботиться о неотложных нуждах. В настоящее время у нас возникла одна такая неотложная нужда. Рано или поздно недавно спасённые спросят: «Мы были крещены, но где церковь? Куда нам приходить на собрания?»

Принцип заключается в том, что мы не хотим, чтобы эти недавно крещённые люди сразу же приходили на существующие собрания. Если они придут на наши существующие собрания, они увидят наше старое религиозное состояние и это на них повлияет. Поскольку мы не хотим, чтобы они «заразились» этим состоянием, мы решили не торопиться, не упоминать церковь преждевременно и не рассказывать им о церкви поспешно. Но это то же самое, что учить мать растить детей, объясняя ей, когда менять подгузники, а когда не менять. Если молодая мать, никогда до этого не растившая детей и неопытная, усвоит это учение, её ребёнок может пострадать. Подгузник мокрый, а она не меняет его, потому что она строго следует учению, запрещающему менять подгузники до установленного времени. Это приведёт ко многим неприятностям. В настоящее время у многих недавно крещённых братьев и сестёр есть нужда: они хотят знать церковь, но мы, придерживаясь прошлого общения, не отвечаем на их вопросы.

В своём применении мы должны учиться быть гибкими. Если у ребёнка мокрый подгузник, нам нужно поменять его, даже если кажется, что время неподходящее. Если мы и дальше будем ждать, появятся проблемы. Поэтому, если люди спрашивают, где наша церковь, нужно честно сказать им, где находится наш зал собрания. Обычно у хороших врачей не так много правил в их терапии. Врачи, которые строго следуют правилам и предписаниям, — это новички; опытные врачи обычно смело и внимательно адаптируют терапию под конкретный случай. Тридцать лет назад среди нас был один брат, который был хорошим, гибким врачом. С одной стороны, он хорошо разбирался в западной медицине; с другой стороны, он полностью осознавал эффективность китайской медицины в борьбе с болезнями. Поэтому он сумел помочь большому числу людей. Мы должны быть такими же, как он, — избегать закоснелого подхода. Закоснелый подход убивает людей. Мы сможем оказать людям настоящую пользу, только если будем способными адаптироваться, гибкими и податливыми.

В настоящее время нам нужно привести новичков к знанию церкви. Церковь — это крупная тема в Новом Завете. Ветхий Завет не говорит о церкви прямо и определённо, но содержит много прообразов церкви и пророчеств о ней. Впервые слово «церковь» употребил Господь Иисус в Мф. 16:18. Это первое упоминание церкви в Библии. Следовательно, это откровение и очень важная истина в Новом Завете.

В 1957 году мы пригласили к нам в Тайбэй одного очень известного проповедника из-за рубежа. В результате возникла проблема, связанная с почвой церкви. После этих событий мы выпустили тридцать шесть сообщений о почве церкви и опубликовали их в книге «Свидетельство и почва церкви». Это крупная тема, и мы не должны подходить к ней легкомысленно. Однако, выходя проповедовать, мы должны говорить так, чтобы это было понятно, подобно тому как мать становится «добрым доктором», который даёт важные питательные вещества и лекарства в удобной и приятной форме. Насколько нам известно, у нас есть уже сто пятьдесят домов, которые начинают проводить собрание Господней трапезы. В принципе, как только мы начинаем проводить собрание Господней трапезы, мы должны говорить со святыми о церкви, объясняя тем, кто преломляет хлеб, что такое церковь. Хлебопреломление, церковь и Тело Христово — это три аспекта одной вещи. Следовательно, поскольку мы преломляем хлеб по домам, нам нужно упоминать церковь.

Удовлетворяя нужды, мы должны уметь приспосабливаться и быть гибкими, подобно тренеру, который учит людей играть в баскетбол. Научившись основным приёмам: как вести, передавать и бросать мяч, игроки всё равно должны приспосабливаться к ситуации, играя на площадке. Я надеюсь, что, когда мы пойдём совершенствовать домашнее собрание, мы обязательно применим всё это на практике. При этом мы не должны закоснело следовать всем правилам, потому что это убьёт людей. Слишком педантичное следование правилам убьёт людей, но и частое их нарушение повредит людям. Мы должны вернуться к своему духу и следовать за духом. Это основополагающее общение должно помочь нам применять сказанное о домашних собраниях.

ЧТО ТАКОЕ ЦЕРКОВЬ

Вызванное собрание

Когда мы будем говорить с новичками о церкви, в первую очередь нужно помочь им понять, что такое церковь. В китайской культуре и истории никогда не было ничего подобного. По этой причине даже в самых подробных словарях китайского языка нет такого термина.

Что такое церковь? Если говорить просто, церковь — это, во-первых, вызванное собрание. Соответствующее греческое слово — «экклеси́а» — состоит из двух слов, «эк» и «клесиа». «Эк» означает «из», а «клесиа» означает «призыв». Вместе эти два слова означают «вызванное собрание». Когда главы древнегреческих городов хотели собрать весь народ в городе, они вызывали их. Этот сбор был «экклесией», вызванным собранием.

В Новом Завете, когда Господь Иисус вышел на Своё служение и говорил о церкви (Мф. 16:18), Он использовал этот термин, «экклесиа», вызванное собрание. То, как Господь Иисус использовал его, было совершенно правильным и полным глубокого значения. Двести-триста лет назад христианство распространилось в Китае. Когда люди в христианстве решили перевести этот термин, они были под религиозным влиянием католицизма и протестантизма, считая, что «экклесиа» — это религиозное собрание. Поэтому они перевели это слово как «цзяохуэй», «религиозное собрание». Слово «хуэй» («собрание») подобрано правильно, но слово «цзяо» («религиозное») — это неверный перевод. То, как слово «церковь» («church») используется в английском языке, тоже можно считать неверным, поскольку большинство людей называют церковью богослужебное помещение. Начиная с 1829 года воздвигнутые в то время Братия, включая Джона Нельсона Дарби, тщательно изучали это слово и выяснили, что «экклесиа» указывает на вызванное собрание. После этого они перестали использовать слово «church» («церковь»), а начали использовать слово «assembly» («ассамблея» или «собрание»). Слово «assembly» очень хорошее, но его значение в английском языке не такое богатое, как значение греческого слова.

Открытые Братия приехали в Китай в самом начале своей истории, но они не стали исправлять слово «цзяо» («религиозное») в выражении «цзяохуэй» («религиозное собрание»), а продолжили использовать его, следуя за христианской традицией. Затем в 1915 году в Соединённых Штатах были воздвигнуты «Ассамблеи Бога». Они, следуя за Братиями, использовали слово «assembly» («собрание») в качестве своего названия. Примерно в 1930 году они приехали в Китай. Когда они высадились в Китае, они сразу же стали переводить слово «assembly» («собрание») как «чжаохуэй» («приглашённое собрание», «ассамблея»). Это хороший и точный перевод.

Сейчас, переводя Новый Завет, мы надеемся, насколько это возможно, устранить все религиозные представления и переводить согласно значению греческого языка. Поэтому в нашем переводе мы используем вместо слова «цзяохуэй» («религиозное собрание») слово «чжаохуэй» («приглашённое собрание», «ассамблея»). Мы надеемся, что постепенно в своей речи и терминологии мы перейдём от «цзяохуэй» к «чжаохуэй». «Чжаохуэй» соответствует Писаниям, а «цзяохуэй» имеет религиозную окраску. Церковь — это вызванное собрание Божье. Бог дал Христу быть Главой над всем для церкви (Эф. 1:22).


Примечание: Мы просим не копировать, не загружать и не переиздавать материалы этого сайта ни электронными, ни какими-либо другими средствами. Авторские права на все материалы принадлежат «Коллектору библейской книги» и Living Stream Ministry. Мы надеемся, что все наши посетители отнесутся к этой просьбе с уважением.
* Мы будем признательны вам, если вы сообщите нам об ошибке или опечатке в тексте. Для этого достаточно выделить нужный фрагмент и нажать сочетание клавиш Ctrl+Enter

Загрузка этого материала, даже для личного пользования, запрещается.
Ваш IP адрес: 18.224.27.21 [16:07:08, 20 мая 2024]